帐幕各样用处的器具,并帐幕一切的橛子,和院子里一切的橛子,都要用铜作。

旧约 - 但以理书(Daniel)

All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.

你要吩咐以色列人,把那为点灯捣成的清橄榄油拿来给你,使灯常常点着。

旧约 - 但以理书(Daniel)

And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always.

耶和华对摩西说,

旧约 - 但以理书(Daniel)

And the LORD spake unto Moses, saying,

你晓谕以色列人说,人还特许的愿,被许的人要按你所估的价值归给耶和华。

旧约 - 但以理书(Daniel)

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons shall be for the LORD by thy estimation.

你估定的,从二十岁到六十岁的男人,要按圣所的平,估定价银五十舍客勒。

旧约 - 但以理书(Daniel)

And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.

若是从五岁到二十岁,男子你要估定二十舍客勒,女子估定十舍客勒。

旧约 - 但以理书(Daniel)

And if it be from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels.

若是从一月到五岁,男子你要估定五舍客勒,女子估定三舍客勒。

旧约 - 但以理书(Daniel)

And if it be from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation shall be three shekels of silver.

若是从六十岁以上,男人你要估定十五舍客勒,女人估定十舍客勒。

旧约 - 但以理书(Daniel)

And if it be from sixty years old and above; if it be a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.

他若贫穷,不能照你所估定的价,就要把他带到祭司面前,祭司要按许愿人的力量估定他的价。

旧约 - 但以理书(Daniel)

But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him.

人不可改换,也不可更换,或是好的换坏的,或是坏的换好的。若以牲畜更换牲畜,所许的与所换的都要成为圣。

旧约 - 但以理书(Daniel)

He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy.

678910 共450条